157092943

به گزارش نشریه چایناپست، فرهنگ ساعات کاری طولانی مدت توام با کلیشه های جنسیتی در جامعه ژاپن وجود دارد که به موجب آن، فضاهای کوچک برای زندگی، عاملی احتمالی برای دامن زدن به انزوای شخصی تلقی می شود.

با تمدید وضعیت اضطراری در ژاپن در پی شیوع کرونا، شمار افرادی که دورکاری می کنند، افزایش یافته، مفهومی که برای بسیاری از شرکت های ژاپنی، غیرمعمول است.

این مفهوم همچنین برای برخی زوج های ژاپنی دورکار که گام هایی به منظور دوری از طلاق در بحران کرونا بر می دارند، غیرعادی است.

برخی زوج هایی که از حضور دائم همسر دچار استرس شده اند، با شرکتی در توکیو تماس گرفته اند تا به آنها کمک کند.

این شرکت به نام «کاسوکو» به متقاضیانی که مایل به فرار از منزل هستند، واحدهای مسکونی به عنوان پناهگاه های موقت اجاره می دهد و در موارد اضطراری، زمینه مشاوره با یک کارشناس حقوقی را نیز برای این افراد فراهم می کند.

به گفته «کیسوکی آرای» مدیر این شرکت، اکثر منازل مسکونی در ژاپن در مقایسه با کشورهای دیگر، کوچکتر است و زوج ها چهره یکدیگر را در طول روز می بینند و این مساله منجر به مشکلات ارتباطی می شود.

وی افزود: به هر میزان که حل این مساله زمان بر باشد، به همان میزان مشکل جدی تر خواهد بود.

وی یادآور شد که افراد بیشتری با مشکلات مشابهی روبه رو هستند و ممکن است طلاق کرونایی در ژاپن ۱۰ برابر شود.

کاسوکو اعلام کرده است برای کسانی که مشکلاتی از این دست دارند و می خواهند از طلاق کرونا گریزی داشته باشند خانه هایش را روزی ۴۰ دلار اجاره می دهد.

این شرکت می گوید این روزها ده ها مشتری داشته است که به علت خشونت های خانوادگی خواستار اجاره این خانه ها شده اند بسیاری از زنان می گویند شوهرانشان دورکار شده اند و این منازعات زوجین را بخصوص زمانی که فرزندان در خانه هستند افزایش داده است.

به گزارش امروز روزنامه "ژاپن امروز"، در واقع خانواده ها در سراسر ژاپن با دوره های دشواری مواجه هستند؛ مدارس تعطیل است و بچه ها مجبورند در خانه بمانند.

در این میان، طلاق زوج های ژاپنی در شرایط بحران کرونا، روندی رو به رشد گرفته است.

به گفته «آتسوکو اوکانو» پژوهشگر مشکلات زناشویی، متخصصان بالینی شاهد افزایش ازدواج های تحمیلی هستند.

در حالی که طلاق در ژاپن در مقایسه با برخی کشورهای غربی، کمتر معمول است، اما روندی رو به رشد گرفته است. به طور تقریبی، یک سوم ازدواج ها در ژاپن به جدایی ختم می شود و این رقم برای زوج های تازه ازدواج کرده، بالاتر است.

در کمال تعجب، طلاق در میان زوج های بازنشسته، زیاد است. بین سال های ۱۹۹۰ تا ۲۰۰۰، نرخ طلاق در این جمعیت آماری به میزان ۳۰۰ درصد افزایش یافت.

زوج هایی که به ندرت یکدیگر را در زمان های کاری می دیدند، حال مجبورند ساعات زیادی را باهم سپری کنند.

مردان ژاپنی اغلب به همسران خود به چشم خدمتکار نگاه می کنند و جای تعجب ندارد که زنان تمایلی به قبول این تغییر در کیفیت زندگی شان ندارند.

بررسی ها از جامعه ژاپن حاکی است که نگرانی از آنچه «طلاق کرونا» نامیده می شود در این کشور شرق آسیا افزایش یافته است و کارشناسان خواستار آن شده اند تا خانواده ها قبل از هر اقدامی برای طلاق با صاحبنظران مشاوره کنند.

به گزارش ایرنا برخی از موسسات ژاپنی که دست اندرکار ملک و املاک هستند از زوجین خواسته اند در صورت امکان برای اینکه مشکلاتشان را کاهش دهند آپارتمان های خالی اجاره کرده و برای مدتی از هم فاصله بگیرند.

دولت ژاپن وضعیت اضطراری ملی اعلام کرده و اگرچه از مردم نخواسته است خود را قرنطینه کامل کنند اما مدارس بسته و بسیاری از مراکز تعطیل است و برای همین همسران بیشتر از هر زمانی با یکدیگر در تماس هستند.

«هشتک طلاق کرونایی» هم اکنون در صدر اخبار توئیتر در ژاپن قرار گرفته و کارشناسان نسبت به افزایش این پدیده در کشور هشدار داده اند.

ژاپن یک جامعه سنتی از لحاظ مسایلی از این دست محسوب می شود و زنان حتی اگر شاغل باشند باید مسئولیت خانه و مراقبت از کودکان را برعهده بگیرند.

خانه نشینی کرونایی در این روزها بنا به گفته کارشناسان علوم اجتماعی و روانشناسان زندگی خانوادگی را تحت تاثیر قرار داده که پیشگیری از اختلاف ها نیازمند بالابردن آستانه صبر و حفظ فضای صمیمی است. 

البته این موضوع تنها به ژاپن اختصاص ندارد بلکه برای اولین بار واژه "طلاق کرونایی" از جامعه آمریکا برخواسته است و این پدیده جدید در شمال آمریکا و به ویژه در اروپا و چین نیز جلوه های خاص خودش را نشان داده است که بعضا بسیار پیچیده تر از جامعه ژاپن است.

  •  
  •